[Francophonie and Literature] Paul Murray, selected for 2017 Ambassadorial prize

Created in 2016 by the 20 embassies of the International Organisation of La Francophonie (IOF) represented in Ireland, the Prix Littéraire des Ambassadeurs de la Francophonie en Irlande - Ireland Francophonie Ambassadors’ Literary Award aims to highlight the role of literary French in transmitting the values of La Francophonie.

This prize is awarded to an Irish writer recently translated into French. This year, 6 Irish writers were nominated. The jury will render its verdict during an official ceremony to take place in March 2017 during the Month of La Francophonie in Ireland.

Every month until then, the Embassies will present one of these writers and of his or her translator, in partnership with Literature Ireland.

Nominated for his novel La Marque et le Vide (The Mark and the Void), is Paul Murray, whose work was translated by Chloé Royer.

PNG

Paul Murray was born in Dublin in 1975 and studied English Literature in Trinity College and later completed a postgraduate degree in Creative Writing at East Anglia University. He is the author of An Evening of Long Goodbyes, Skippy Dies and The Mark and the Void. An Evening of Long Goodbyes was shortlisted for the Whitbread First Novel Award and nominated for the Kerry Group Irish Fiction Award. Skippy Dies was shortlisted for the Costa Novel award and the National Book Critics Circle Award, and longlisted for the Booker Prize. The Mark and the Void won the Everyman Wodehouse Prize 2016. Paul Murray lives in Dublin.

PNG

Chloé Royer is a translator living in Paris and translating from English to French. She received her masters degree in Language Interpretation and Translation from Université Denis Diderot (Paris VII) in 2016. She has been a reader and translator for Belfond since 2015.

Published on 01/02/2017

top of the page